top of page
FIALA_J_MPP7179.JPG

BETTER

TOGETHER

Ensemble
enuuqatigiitsiata 

ᐃᓅᖃᑎᒌᑦᓯᐊᕐᓂᖅ 

  • Facebook
  • Tumblr
  • TikTok

JULIE FIALA 4 ALL

Humanity. Let’s be human. Heart-to-Heart. I hear you. Let’s sing in unison. Let me be your voice. We must stand together. We are better, together. Let’s be the heartbeat of our community.

 

Humains. Nous le sommes toutes et tous. Ensemble, nous sommes le cœur à faire battre de notre communauté pour une meilleure vie citoyenne en partage. Je serai votre écoute et votre écho, votre fière porte-parole.

 

Housing for all. A roof is not enough. I am forging alliances to create the conditions that increase the supply of quality rental units and ownership.

 

Habitation pour tous et toutes. Un toit ne suffit pas. Je m’engage à forger des alliances pour créer les conditions qui vont accroître le nombre et la qualité de logements loués tout comme l’accession à la propriété.

Hospitality: make Rideau-Vanier better. This requires that we address local food poverty and its impact on wellness. I will keep Rideau-Vanier alive by continuing this fight through adult education, civic engagement and community health. Let’s continue to build on the work of organisations like Guigues, Montfort Renaissance and Wabano for every person’s wellbeing and healing. 

Hospitalité : ce mot bienveillant et inclusif vise à garder Rideau-Vanier vivace à travers une offre bonifiée de l'éducation aux adultes et aux initiatives liées à la santé communautaire. J’y ajoute à mon engagement civique de s'attarder à la pénurie alimentaire locale et à son impact sur le bien-être de toutes et tous. Bonifions l’apport de nos institutions comme les organismes Montfort Renaissance, Guigues et Wabano.

Rendons notre communauté meilleure, plus sûre et plus accessible. En tant que conseillère municipale, je travaillerai à :

 

Exercer des pressions auprès de tous les paliers du gouvernement pour des logements abordables de qualité.

 

Renforcer la sécurité communautaire et publique grâce à de meilleures pratiques policières et à la surveillance de quartier.

Améliorer les services d’urgence et sociaux.

 

Assurer immédiatement la sûreté, la sécurité et le logement des femmes et des enfants vulnérables.

 

Augmenter les services aux aînés et aux enfants.

 

Encourager le transport actif en améliorant la sécurité routière, y compris l’élargissement du pont Cummings.

 

Plaidoyer pour des transports en commun fiables et un service gratuit pour les aînés et les usagers de ParaTranspo. 

 

Poursuivre la lutte pour des services et une éducation bilingues dans toute la ville.

 

Geler la taxe foncière résidentielle pendant un an et exiger une révision des dépenses du budget de la ville.

Promouvoir les petites entreprises et réduire la bureaucratie.

 

Protéger les bâtiments patrimoniaux et l’histoire collective.

 

Éliminer la faim en un an en augmentant les budgets des banques alimentaires et l’éducation alimentaire.

 

Vous écouter et vous répondre rapidement. Toujours.

Let’s make our community better, safer, and more accessible. As your city councillor, I will work to:

Pressure all levels of government for affordable quality housing.


Fight to improve neighbourhood and public safety through better policing practices and neighbourhood watch.

Improve emergency and social services.


Focus immediately on the safety, security, and housing of vulnerable women and children.


Increase services for seniors and children.


Encourage active transportation through improvements to road safety, including the expansion of the Cummings Bridge.


Advocate for reliable public transport and free service for seniors and ParaTranspo riders.


Continue the fight for bilingual services and education across the city.

Freeze residential property tax for one year and demand a spending review of the city budget.


Promote small businesses and cut red tape.


Protect heritage buildings and collective history.


Eliminate hunger within one year by increasing food bank budgets and food education.

Listen to you and respond quickly. Always.

JULIE FIALA 4 ALL

Be Better, Together

Qui suis je ?

Julie est artiste dans Vanier, la Basse-Ville & Côte-de-Sable. Organisatrice communautaire depuis 1997, elle est candidate à l'élection municipale du 24 Octobre dans Rideau-Vanier.

 

Lorsque qu'on demande à Julie d'où elle vient, elle dit toujours: « Je suis de la place ». Franco-Ontarienne fière, elle est née à l'hôpital Montfort. Candidate vedette présentant son travail partout, elle est ancienne de l'École secondaire publique De La Salle sur la rue Old St Patrick, consultante en vieillissement et en matière de logement ici à Ottawa, et bénévole au Centre de services Guigues, Montfort Renaissance. Julie est une leader et pédagogue. Elle parle, rit, écoute et chante.

About me

Julie is an artist that lives and works in Vanier, Lowertown & Sandy Hill. A community organiser since 1997, on 24 October, she is running to be your councillor for Rideau-Vanier.

 

When Julie's asked where she comes from, she always says, "I am of this place." A proud Franco-Ontarian,  she was born at Montfort. Showcasing her work everywhere, she is an alumna of École secondaire publique De La Salle on Old St Patrick Street, a senior consultant on housing issues as they pertain to the aging population here in Ottawa, and is a volunteer for the Guigues Centre at Montfort Renaissance. Julie is a leader and educator. She talks, laughs, listens and sings.

FOLLOW JULIE ON SOCIAL MEDIA

  • Facebook
  • Tumblr
  • TikTok

START CHANGING

Support Our Cause

GET THE LATEST NEWS FROM JULIE

Subscribe to get a reminder to vote on 24 October

Thanks for submitting!

  • Facebook
  • Tumblr
  • TikTok

© 2022 Mike Polis & Julie Fiala; image courtesy of Mélanie Provencher

julie@juliefiala.ca

613-400-9967

Subscribe
bottom of page